WordTest.com - Kelime Öğrenmenin En Hızlı Yolu

Menü

ANASAYFA
HAKKIMDA
ARŞİV
RSS

KATEGORİLER

  • BBC: Beyond Dictionary
  • BBC: Günlük İngilizce
  • BBC: Haberlerle İngilizce
  • Bil-Bul-Gül
  • Dilbilgisi: Başlangıç
  • Dilbilgisi: Başlangıç Üstü
  • Dilbilgisi: Orta Düzey
  • Dilbilgisi: İleri Düzey
  • Elementary
  • ELS Dergisi Dersleri
  • Flash Oyun/Hikaye
  • Flashcards
  • Grammar Book
  • Günlük İngilizce
  • Ingilizce Atasözleri
  • Ingilizce Dersler (Başlangıç)
  • Ingilizce Dersler (Orta)
  • Ingilizce Dersler (Temel)
  • Ingilizce Deyimler
  • Ingilizce Filmler
  • Ingilizce Hikayeler
  • Ingilizce Kaynaklar
  • Ingilizce Kitaplar
  • Ingilizce Romanlar
  • Ingilizce Slayt Dersler
  • Ingilizce Soru Bankası
  • Ingilizce Sözlükler
  • Ingilizce Telaffuz
  • Ingilizce Şarkılar
  • Ingilizce Şiirler
  • Ingilizcenin Püf Noktaları
  • Ingilizcenin Yarısı
  • Karışık Dersler
  • Kelime Bilgisi (Vocabulary)
  • KPDS - ÜDS
  • KPSS
  • Ordan-Burdan
  • Pratik İngilizce
  • Programlar
  • SBS
  • Sesli Şiirler
  • TOEFL - IELTS
  • Video Dersler (Daylight)
  • Video Dersler (Türkçe)
  • Video Dersler (İngilizce)
  • What/Ne Nedir?
  • When/Ne Zaman?
  • Where/Neresi Nerde?
  • Which Way/Nasıl?
  • Who/Kim Kimdir?
  • Why/Neden?
  • Words & Their Stories
  • Yaygın Yanlışlar
  • YDS
  • Çeviri Nasıl Yapılır?
  • ÖSS
  • SON 25 DERS

  • 2009 ÜDS Ekim Soru ve Cevapları, Sonuçları, 2009 ÜDS Sonbahar Soruları Cevap Anahtarı, ÜDS 2009 Ekim
  • Yararlı Blog Siteleri, Useful Blog Sites
  • İngilizce Zarflar, Adverbs in English, ingilizce zarf cümleleri, ingilizce zarflar listesi, ingilizce zarflar konusu, ingilizce zarflar ve anlamları, ingilizce zarflarla ilgili cümleler, ingilizce zarf çeşitleri, ingilizcede zarflar anlamları, örnek
  • Adjectives /İngilizce Sıfatlar, Sayı Sıfatları ve Belgisiz Sıfatlar, Soru Sıfatları ve İyelik sıfatları, Sıfatların Dereleri
  • İngilizce Sıfatlar, Adjective in English, ingilizcede sıfatlar, ingilizce sıfatlar ve anlamları, ingilizce sıfat, ingilizce sıfat listesi, ingilizce sıfat cümleleri, ilgili cümleler, örnekleri, ingilizce sıfatları, ingilizce adjectives dersi, adj
  • İngilizce Tekil ve Çoğul İsimler, Singular and Plural Nouns, İngilizce Tekiller Çoğullar, İngilizce Tekil ve Çoğul İsimlerle ilgili oyun,game, alıştırma,worksheet, regular/irregular plural nouns, ingilizce quiz, irregular plural, irregular nouns
  • İngilizce Edatlar-Prepositions, İngilizce preposition kullanımı, ingilizce prepositionlar, prepositons of place,time,direction, prepositions of time and place, ingilizce önadlar, edatlar
  • THE VERB BE, İngilizce verb to be, ingilizce am-is-are, ingilizce olmak fiili, ingilizce verb to be olmak fiili video dersi, slayt power point, olumlu olumsuz soru hali, ingilizce am is are dersi konu anlatımı, örnek cümleler, türkçe anlatımı
  • POSSESSIVE PRONOUNS, İngilizcede iyelik zamirleri, Subject pronoun, Possessive adjective, İngilizce İyelik Zamirleri, POSSESSIVE ADJECTIVES, İYELİK SIFATLARI, İYELIK ZAMIRLERİ, NESNE ZAMİRLERİ, REFLEXIVE PRONOUNS, DÖNÜŞLÜ ZAMİRLER, video dersi
  • Subject Pronouns, İngilizce Şahıs Zamirleri, personal pronouns, ingilizce kişi zamirleri, nesne zamirleri, kişi zamirleri, nesne zamirleri, object pronouns, özne zamirleri, personal pronouns, subject pronouns, ingilizcede şahıs zamirleri, şahıs zamir
  • İngilizce Articles, a-an-the, ingilizcede a-an, ingilizcede a an kullanımı, definite article, indefinite article, no article, Ingilizce articles and no articles videolu konu anlatimi
  • İngilizcede cümle yapısı, ingilizce cümle kurma, ingilizce cümle kalıpları, ingilizcede cümle nasıl kurulur, ingilizcede cümle kuruluşu, ingilizcede cümleler, ingilizcede cümle yapısı, ingilizce cümlede kelime sırası, sentense sturcture
  • ingilizce hayvanlar, ingilizce animals, ingilizce hayvan isimleri, adları, ingilizce hayvan tanıtımı, sesleri, özellikleri, oyunları, animals song, game, flashcards, ingilizce hayvanlar resimli, english animals, ingilizce memeli hayvanlar, mammals
  • 2009 ÖSS Sonuçları, 2009 YDS Sonuçları, 2009 ÖSS Sonuç, 2009 öss sonucu, öss 2009, yds 2009
  • ingilizce meslekler, ingilizce jobs, ingilizce meslek isimleri, resimli ingilizce meslekler, jobs flashcards, ingilizce meslekler resimli, ingilizce meslek adları, anlamı, tanımı, tanıtımı, ingilizce meslekler ve görevleri, resimleri, occupations
  • İngilizce para ne demek, money ne demek, ingilizce para birimi, İNGİLİZCE AÇIKLAMALI BANKACILIK TERİMLERİ SÖZLÜĞÜ, ingilizce para kelimeleri ve türkçe anlamları, ingilizce para terimleri, shopping, alışveriş, bankacılık terimleri, bankacılık terimler
  • 2009 SBS Sonuçları açıklandı, seviye belirle sınavı sonuçları, sbs puan öğrenme, 2009 sbs birincileri, SBS sonuçları açıklandı!,Milli Eğitim Bakanlığı, SBS, sınav, eğitim, öğrenci, okul, meslek
  • İngilizce sebzeler, english vegetables, ingilizce sebze isimleri, ingilizce sebzeler resimli, ingilizce sebze meyveler, ingilizce vegetables, ingilizce sebze adları, yazılışı, türkçe anlamı, okunuşu, names of vegetables, İngilizce Sebze Meyveler
  • İngilizce yiyecekler, ingilizce yiyecek içecekler, food and drinks, ingilizce yiyecek isimleri, ingilizce yiyecek, ingilizce yiyecekler resimli, ingilizce yiyecekler test, oyun, şarkı, video, song, game, ingilizce yiyecekler içecekler, foods,
  • ingilizce clothes, ingilizce kıyafetler, ingilizce elbiseler, ingilizce elbiseler, ingilizce elbise adları, ingilizce kıyafetler, ingilizce kıyafet kelimeleri (resimli), ingilizce kıyafet oyunları, ingilizce clothes ile ilgili şarkı, Giyim Terimleri
  • ingilizce okul kelimeleri, classroom language, ingilizce okul şarkıları, ingilizce okul kuralları, ingilizce sınıf kuralları, ingilizce okul eşyaları, ingilizce okul ne demek, ingilizce okul dersleri/şiirleri/şarkıları dinle/gazeteleri, school vocab
  • ingilizce aile tanıtma, ingilizce aile bireyleri, family members, ingilizce aile ağacı, family tree, ingilizce aileni tanıt, ingilizce soy ağacı, ingilizce ailemizi tanıtma, ingilizce aile fertleri/isimleri/üyeleri, ingilizce aile bireylerini tanıtma
  • İngilizce renkler, ingilizce renk isimleri, ingilizce renkleri, ingilizce renk oyunları, ingilizce renk tabloları, ingilizce renkler şarkısı, ingilizce renklerin türkçe anlamı, ingilizce renkler(resimli), ingilizce renkler konusu dersi
  • ingilizce fiiller, ingilizce fiil çekimleri, ingilizce fiilerin 2.(ikinci) halleri, ingilizce fiiller ve anlamlar, ingilizce fiilerin 3.(üçüncü) halleri, ingilizce düzenli düzensiz fiil listesi, ingilizce fiilerin 1. 2. 3. haleri, fiil tablosu, cümle
  • ingilizce bina isimleri/adları, buildings, ingilizce bina kelimeleri ve türkçe anlamları/karşılıkları, buildings nedir, buildings vocabulary, ingilizce yapılar, building vocabulary esl


  • ŞİİR ÜZERİNE AFORİZMALAR

    Şiir bir çıkartmadır, uyuyan topraklara uyumayışlardan.

    Şiir ısrarlı bir telkindir, ama tekin olmayabilir bazı telkinler gibi.

    Şiir yazılamaz olunca mı anlaşılır nasıl yazılacağı?

    Şiir, kapatmalarla dolu bir haremi elegüne açmak gibi.

    Tanrı iyi şairleri şiir ağası olmaktan korusun!

    Bazan bir şair, tek şiirle, bir başka şairin yüzlerce şiirini yok eder.

    Bazı kitapların yanında not: tükendi. Şiirler, şairler için de geçerli.

    Yalnızlıklardaki gibi, şiirlerdeki kalabalık da bir uyumsuzluktur.

    Hava ve kara limanları gibi, yer yer şiir limanları da olmalı; şiir trafiğinde yersiz tıkanmaları önleyecek limanlar.

    Şair, kendi tarlasına da su isteyen kişidir. Bu istek çekişmelere, çatışmalara yol açar. Sonra bu su, bazen faydalı ürünler verir, bazan baldıran otları. Ne olursa olsun şiir, bir tarlayı koru^ma çabasıdır.

    Var mısın bir İzmir ya da Paris Çok bunaldılar mı gezilere çıkamayanlar, oturur şiir yazarlar.

    Sevdiğimiz insanlara bile ancak işimiz düşünce uğrarız da, şiirleri arayıp soran yok diye niçin yakınırız?

    Şiirler, beraber söylenen solo şarkılardır.

    Başarılı bir şiirin keyfi bir yenisine kadar sürer, duyulan o hüzün bir vefasızlık utancıdır.

    İki tür şair sevilmez: Ya sızlanan ya da bitpazarında hurdacı dükkânı açmış.

    Şiir bir inattır: Ne yazarız onlar gibi ne de bizden başka sanat.

    Rahat düşkünlerine uzaktır, bazı algılar. Güçlü şiirler de çaba ister.

    Şiir, yananlar ve kendini yakanlarla dolu dönemlerde içten bir yanışı gösterir.

    Şiir, İnce ince soğan doğramak gibi. Çok eğilmişseniz üstüne, yaşarır gözleriniz.

    Kurşuna dizilir ölürler, şiire dizilir dururlar.

    Şiir, varlıklı-yoksul, ikisinin de uzağındadır,

    Bir beraberliğin bitişinde her zaman biraz hüzün vardır, hele şiirler için.

    Sözlük maddeleri, roman okur gibi ard arda okunur mu?

    Bir sözlükte bir maddeye bakarız, bir süre sonra bir başka maddeye, ve kapatırız kitabı.

    Sonra bir yenisine, ya da tekrar evvelce baktıklarımızdan birine. Şiir kitapları için de geçerli.

    Güçlü şiir ya bir hayır ya bir bedduadır.

    Şiir iki şey ister: hem seni, hem hünerini. Tek başına sen sıkıcı bir ağırlıksın, hüner ağırlığı hafifletir.

    Biri şiir yazar, biri o şiir üzerine kendini.

    Camın hemen yanına oturmak gibidir bazı şiirler; oysa gerilerde bir yerden uzaklar da görü^lür.

    Bir kişiyle bile konuşulamaz şeylerle dolmuşsa bardak başlar şiir taşkını.


    Solmuş sarı fotoğraf, duvarda, bir zaman çektiğimiz şiirin başka bir tanımı.

    Bir şiir yazılırken, daha önce yazılmış, aşağı yukarı aynı havada, aynı temada bir başkası, hayranlık ya da hasetle hatırlanıyorsa, bu yenisinde de iş vardır (bazan da yok).

    Bir eldir güçlü şiir, el verse kıvıracağımızısanırız:

    İnce, çelimsiz görünür, oynar bizimle ve çok sürmez elimiz yapışır masaya.

    Tedavi klinikleri gibi, şiir klinikleri de olmalıydı.

    Şiiri hareketli yapan, kimi sözcükler arasında gidiş gelişler, hemen görülemeyen alış verişlerdir.

    Şiir ziyaret saatleri 24'ten sonra olmalı. Ne yazık ki 24'e kadar, gelenler de çok değil.

    Bazı şairlerin ölümüne yanarız, ancak onların şiirleridir ki, yıllar sonra soğuklarda gene ısıtır bizi.

    Bazı besinler insanı tok, bazı şiirler insanı genç tutar ve ikisi hemen hemen aynı kapıya çıkar:

    Önlenir oburluklar, erken kocamalar.

    Gizli şiir sayısı, gizli işsiz sayısından aşağı değildir.

    Birçok şiirler, varlıklarını duyuramaz, kendilerine bir elin uzanmayışına sessizce katlanırlar.

    Bir şairin yakındığımız yanı ya dilidir, ya dilsizliği.

    Bir duvarı aşamayan seslenişler şiir. Duvarın arkasında millet maç seyrediyor.
    Şiir kazalarında ölenlerin, sakat kalanların sayısı, trafik kazalarındakinden kat kat fazladır, hep aşırı hızdan, dikkatsizlikten.
    İlham, evet, bir şey vurdu oltaya, ümide kapılırız.

    Ama iğneye takılan, atılmalık bir fasarya da olabilir. Önemli olan sözcüklerin birbirini çekmesi, dizelerin dizi dizi ağda birikmesidir.

    Çalçene şiircikler, bir kaşık suda gargara. Şiir bir durum, bir sorun üzerinde ölçülü konuşan, susunca da bizim düşünmemizi bekleyen bir olgunluktur.

    Siz hangi dizede hangi sözcük, daha da yerinde, daha da güzel - sormadan değiştiriniz!

    İyi şair, gereğince Karac'oğlan. O söyle

    "Kim var imiş ben burada yoğ iken."

    Şiir bir çıkartmadır, uyuyan topraklara uyumayışlardan.

    Şiir ısrarlı bir telkindir, ama tekin olmayabilir bazı telkinler gibi.

    Şiir yazılamaz olunca mı anlaşılır nasıl yazılacağı?

    Şiir, kapatmalarla dolu bir haremi elegüne açmak gibi.

    Tanrı iyi şairleri şiir ağası olmaktan korusun!

    Bazan bir şair, tek şiirle, bir başka şairin yüzlerce şiirini yok eder.

    Bazı kitapların yanında not: tükendi. Şiirler, şairler için de geçerli.

    Yalnızlıklardaki gibi, şiirlerdeki kalabalık da bir uyumsuzluktur.

    Hava ve kara limanları gibi, yer yer şiir limanları da olmalı; şiir trafiğinde yersiz tıkanmaları önleyecek limanlar.

    Şair, kendi tarlasına da su isteyen kişidir. Bu istek çekişmelere, çatışmalara yol açar. Sonra bu su, bazen faydalı ürünler verir, bazen baldıran otları. Ne olursa olsun şiir, bir tarlayı koruma çabasıdır.

    Var mısın bir İzmir ya da Paris Çok bunaldılar mı gezilere çıkamayanlar, oturur şiir yazarlar.

    Sevdiğimiz insanlara bile ancak işimiz düşünce uğrarız da, şiirleri arayıp soran yok diye niçin yakınırız?

    Şiirler, beraber söylenen solo şarkılardır.

    Başarılı bir şiirin keyfi bir yenisine kadar sürer, duyulan o hüzün bir vefasızlık utancıdır.

    İki tür şair sevilmez: Ya sızlanan ya da bitpazarında hurdacı dükkânı açmış.

    Şiir bir inattır: Ne yazarız onlar gibi ne de bizden başka sanat.

    Rahat düşkünlerine uzaktır, bazı algılar. Güçlü şiirler de çaba ister.

    Şiir, yananlar ve kendini yakanlarla dolu dönemlerde içten bir yanışı gösterir.

    Şiir, İnce ince soğan doğramak gibi. Çok eğilmişseniz üstüne, yaşarır gözleriniz.

    Kurşuna dizilir ölürler, şiire dizilir dururlar.

    Şiir, varlıklı-yoksul, ikisinin de uzağındadır,

    Bir beraberliğin bitişinde her zaman biraz hüzün vardır, hele şiirler için.

    Sözlük maddeleri, roman okur gibi ard arda okunur mu?

    Bir sözlükte bir maddeye bakarız, bir süre sonra bir başka maddeye, ve kapatırız kitabı.

    Sonra bir yenisine, ya da tekrar evvelce baktıklarımızdan birine. Şiir kitapları için de geçerli.

    Güçlü şiir ya bir hayır ya bir bedduadır.

    Şiir iki şey ister: hem seni, hem hünerini. Tek başına sen sıkıcı bir ağırlıksın, hüner ağırlığı hafifletir.

    Biri şiir yazar, biri o şiir üzerine kendini.

    Camın hemen yanına oturmak gibidir bazı şiirler; oysa gerilerde bir yerden uzaklar da görü^lür.

    Bir kişiyle bile konuşulamaz şeylerle dolmuşsa bardak başlar şiir taşkını.

    Solmuş sarı fotoğraf, duvarda, bir zaman çektiğimiz şiirin başka bir tanımı.

    Bir şiir yazılırken, daha önce yazılmış, aşağı yukarı aynı havada, aynı temada bir başkası, hayranlık ya da hasetle hatırlanıyorsa, bu yenisinde de iş vardır (bazan da yok).

    Bir eldir güçlü şiir, el verse kıvıracağımızısanırız:

    İnce, çelimsiz görünür, oynar bizimle ve çok sürmez elimiz yapışır masaya.

    Tedavi klinikleri gibi, şiir klinikleri de olmalıydı.

    Şiiri hareketli yapan, kimi sözcükler arasında gidiş gelişler, hemen görülemeyen alış verişlerdir.

    Şiir ziyaret saatleri 24'ten sonra olmalı. Ne yazık ki 24'e kadar, gelenler de çok değil.

    Bazı şairlerin ölümüne yanarız, ancak onların şiirleridir ki, yıllar sonra soğuklarda gene ısıtır bizi.

    Bazı besinler insanı tok, bazı şiirler insanı genç tutar ve ikisi hemen hemen aynı kapıya çıkar:

    Önlenir oburluklar, erken kocamalar.

    Gizli şiir sayısı, gizli işsiz sayısından aşağı değildir.

    Birçok şiirler, varlıklarını duyuramaz, kendilerine bir elin uzanmayışına sessizce katlanırlar.

    Bir şairin yakındığımız yanı ya dilidir, ya dilsizliği.

    Bir duvarı aşamayan seslenişler şiir. Duvarın arkasında millet maç seyrediyor.

    Şiir kazalarında ölenlerin, sakat kalanların sayısı, trafik kazalarındakinden kat kat fazladır, hep aşırı hızdan, dikkatsizlikten.

    İlham, evet, bir şey vurdu oltaya, ümide kapılırız.

    Ama iğneye takılan, atılmalık bir fasarya da olabilir. Önemli olan sözcüklerin birbirini çekmesi, dizelerin dizi dizi ağda birikmesidir.

    Çalçene şiircikler, bir kaşık suda gargara. Şiir bir durum, bir sorun üzerinde ölçülü konuşan, susunca da bizim düşünmemizi bekleyen bir olgunluktur.

    Siz hangi dizede hangi sözcük, daha da yerinde, daha da güzel - sormadan değiştiriniz!

    İyi şair, gereğince Karacoğlan. O söyle

    "Kim var imiş ben burada yoğ iken."



    ŞİİR DİNLETİSİ

    POPÜLER ŞİİRLER

    Birisi - Nahit Ulvi AKGÜN

    Bir Fotoğrafya - Nazım Hikmet

    Vur da Öyle Git - Cemal SAFİ

    Hatrına Düşeceğim - Necip Fazıl KISAKÜREK

    Yarın - Bülent ECEVİT

    Mona Roza - Sezai KARAKOÇ

    Geri Gelen Mektup - H.Nihal Adsız

    Siyah Dünya

    Elveda Ceylanım

    Siyah Gözlerine Beni de Götür - Nurullah Genç

    Sevgilerde - Behçet Necatigil

    Bağışla - Aziz Nesin

    Alışkanlık - Ümit Yaşar Oguzcan

    Beyaz Bir Sayfada Sana Bakmak - Yılamaz Erdoğan

    Ben Sana Mecburum - Attila İlhan

    Firari - Faruk Nafiz Çamlıbel

    Gerçekten Sevmek - Ümit Yaşar Oğuzcan

    Git - Cemal SAFİ

    Seni Seviyordum - İclal Aydın

    Sevdiğin Kadar Sevilirsin - Can Yücel

    Sevi Şiiri - Ümit Yaşar OĞUZCAN

    Tahir İle Zühre Meselesi - Nazım Hikmet

    Türküler Dolusu- Bedri Rahmi Eyüpoğlu

    Ucundan Tutarak -Can Yücel

    Üçüncü Şahsın Şiiri - Attila İlhan

    De Gülüm - Küçük İskender

    Yaşadıklarımdan Öğrendiğim Bir Şey Var - Ataol Behramoğlu

    Yaşamaya Dair - Nazım Hikmet

    Anladım - Can YÜCEL

    Desem ki - Cahit Sıtkı TARANCI

    Saçlarını Zindan Zindan Sal Bugün -  Orhan Seyfi Şirin

    Güller Ağlar İçimde - Ümit Yaşar OĞUZCAN

    Seni Arıyorum - Ahmet Selçuk İLKAN

    Kültirli Aşk Yaşiyah - Zinnur Tiryaki

    FLASH ŞİİRLER

    Nazım Hikmet - Kerem Gibi

    Galata Kulesi - Ümit Yaşar OĞUZCAN

    Halay - Nerdesin - Ahmet Kutsi TECER

    Sanat - Faruk Nafiz ÇAMLIBEL

    "Gurbet", "Bingöl Çobanları" - Kemalettin KAMU

    Halay - Nerdesin - Ahmet Kutsi TECER

    Sanat - Faruk Nafiz ÇAMLIBEL

    "Gurbet", "Bingöl Çobanları" - Kemalettin KAMU

    Orhan Veli Şiirleri  

    Gitme

    Otuz Beş Yaş - Cahit Sıtkı TARANCI

    Ziya Osman SABA - Çocukluğum

    Olvido - Ahmet Muhip DIRANAS

    Akdeniz Yaraşıyor Sana -  Can YÜCEL

    Fazıl Hüsnü DAĞLARCA - Ölü

    Takvimdeki Deniz - Flash Şiir

    Yağmur Kaçağı - Attila İlhan

    Dilekçe - Flash Şiir

    Özletiyor Seni  Bu Yağmurlar - Ahmet TELLİ, Flash Şiir

    Aşkta Yarın Yoktur Sevgili - Cezmi Ersöz- Flash Şiir

    Sen Sen Sen

    Balıkçılar - Tevfik Fikret

    Elhan-ı Şita - Cenap Şehabettin

    Kum - Ümit Yaşar OĞUZCAN

    Yağmur -  Tevfik Fikret

    Kardelen

    3. Şahsın Şiiri

    Birisi

    Nazım HİKMET - Karıma Mektup

    Anabel lee

    Unutma ki

    Dünyanın Bütün Çiçekleri

    Hikaye

    Karda İzler

    Serenad

    Sevgilerde

    Yürek Verilmez İyiliğe

    Can Yücel - Anladım

    Felluce - Flash Sunu (Savaş KAYAN)

    Tahir İle Zühre Meselesi - Nazım Hikmet

    Emperyal Oteli - Attila İlhan - Flash Şiir (Savaş KAYAN)

    Bu Vatana Nasıl Kıydılar - Nazım Hikmet, Flash Şiir (Savaş KAYAN)

    Şiir Dinletisi Flash Sunusu

    Anabel Lee

    Desem Ki

    Bir aşk Şiir "Sana"

    Birisi

    Sevdalı Sözcükler

    Yalnız Bir Opera

    Sen Elimden Tutunca

    Sevi Şiiri

    Sen Sen Sen

    GÖNÜL

    Mutlu Aşk Yoktur

     Gidersen Yıkılır Bu Kent

    Hep Seni Sevdim

    Veda (2,9 mb)

    Tahir İle Zühre Meselesi (3,6 mb)


    SESLİ ŞİİRLER

     


    Nazım Hikmet - Karıma Mektup

    Attila İlhan - Ben Sana Mecburum

    Ahmet TELLİ  -Unutma Dostumsun

    Ahmet TELLİ - Ütopya

    Ahmet TELLİ - Zaman Kekemeydi

    Arif Nazım - Gözlerini Getir

    Bedirhan GÖKÇE / Doktor Bey

    Bedirhan GÖKÇE / Sol Yanım

    Bedirhan GÖKÇE / Sen Rengiysen Çiçeklerin

    Bedirhan GÖKÇE / Şehit Olursam Ağlama Anne

    Bedirhan GÖKÇE / Memleketim

    Bedirhan GÖKÇE / Maria

    Bedirhan GÖKÇE / İstanbul

    Bedirhan GÖKÇE / Sokak Çocuğu

    Bedirhan GÖKÇE / Zigon Sehpa

    Bedirhan GÖKÇE / Tek Hece Aşk

    Bedirhan GÖKÇE / Almanya Mektubu

    Bedirhan GÖKÇE / Başım Gözüm Üstüne

    Bedirhan GÖKÇE / Bayramlar Bayram Ola

    Bedirhan GÖKÇE / Bitlisli Baba

    Bedirhan GÖKÇE - Bu Gece

      Bedirhan GÖKÇE / Dağ Rüzgarı

    Bedirhan Gökçe - Cebeci İstasyonu

    Sezai Karakoç(Seslendiren : Abdullah ÇEVİK) - Mona Roza

    Nurullah Genç - Yağmur

     İbrahim SADRİ / Ben Sana Mecburum

    İbrahim Sadri -  Bir Hilal Uğruna

    İbrahim Sadri - Haziran

    İbrahim Sadri -  Bırakma Beni

    İbrahim Sadri - Bırakıp Gittiğin Kadarız

    İbrahim Sadri - Mektup

    İbrahim Sadri - Kaldırımlar

    İbrahim Sadri - Kırmızı Araba

    İbrahim Sadri - Yemen Türküsü

    İbrahim Sadri -  Siyah Gözlerine Beni de Götür

    İbrahim Sadri -  Yiyin Efendiler

    Murat Doğan - Sana Doğru

    Orhan Veli -  Dedikodu

    Orhan Veli - Anlatamıyorum

    Orhan Veli - Bedava

    Orhan Veli -  İstanbul Türküsü

    Orhan Veli - Kitabe-i Seng-i Mezar

    Oktay Kaynarca -  Kütahya'nın Pınarları

    Oktay Kaynarca - Sizin Hiç Babanız Öldü mü?

            Oktay Kaynarca - Yaşamaya Dair 

    Uğur Arslan -  Çanakkale  Şehitlerine

    Süheyla Kurnaz - Can Oğlum

     Yunus'tan Şiirler

    Yılmaz Erdoğan - Yaşayabilme İhtimali

     

    Yılmaz Erdoğan - Sana Bakmak

     

    « Önceki Sayfa -- ANASAYFA -- Sonraki Sayfa »

    WordTest.com - Kelime Öğrenmenin En Hızlı Yolu

    İNGİLİZCE DERS ARAMA

    İNGİLİZCE CHAT

    İngilizce Chat Odaları

    POPÜLER DERSLER

    İLGİLİ DERSLER

    BİZİ TAKİP EDİN

    Ücretsiz İngilizce Ders Aboneliği

    Sitemize Eklenen İngilizce Derslerin, Kaynakların Email Adresinize Gelmesini İstiyorsanız Mail Listemize Katılın:

    Delivered by FeedBurner

    DOST SİTELER

    www.AdemCelayir.com

    Blogcu.com uyarlama Şablonmix

    Sites for Teachers Top ESL Sites Eğitim ve Ögretim Add to Technorati Favorites
    İngilizcede cümle yapısı, ingilizce cümle kurma, ingilizce cümle kalıpları, ingilizcede cümle nasıl kurulur, ingilizcede cümle kuruluşu, ingilizcede cümleler, ingilizcede cümle yapısı, ingilizce cümlede kelime sırası, sentense sturcture
    ROSETTA STONE Version 3, rosetta stone english, turkish, german, spanish, japanese, ROSETTA STONE MULTILANGUAGE, NASA Onaylı, Dünyanın En İyi Dil Öğrenme Programı: Rosetta Stone
    İngilizce Türkçe Hikaye, İngilizce Öyküler, İngilizce kısa hikaye, ingilizce hikaye özeti, English Short Stories, basit ingilizce hikaye, ingilizce fıkra, ingilizce kitaplar, ingilizce hikaye